Some interesting comments. Remember Seamus Heaney is the translator of this anonymous poem. What you define as the end, is only the end of the extract we shared, but is in the middle of the poem.NB: careless spelling mistakes
Some interesting comments. Remember Seamus Heaney is the translator of this anonymous poem. What you define as the end, is only the end of the extract we shared, but is in the middle of the poem.
ResponderEliminarNB: careless spelling mistakes